Empezando por el mismo título. Taion, traducido como
"temperatura corporal". ¿Por qué Temperatura Corporal?. El título en
inglés no tiene mayor sentido. Traté de analizar el Kanji 体温.
体
puede significar "cuerpo". Y los otros significados que puede tener que
estén relacionados con "cuerpo" serían. sustancia, fluídos corporales,
castigo físico, suicidio, ataque, etc.
温 tiene significados como: temperatura, cálido, calmado, confortable, gentil, cosas relacionadas con algo cálido.
Sigo
sin encontrarle un significado concreto, pero sacando una conclusión de
lo anterior... quizás se trate del sufrimiento físico de la niña (la
del PV)
Obtuve como conclusión que la canción es acerca de la tristeza y del
sufrimiento de aquella niña. Ruki, una vez más, cantó desde el punto de
vista de la víctima. O sea, "Ruki es la niña"...
Ahora la letra.
-Un cielo invernal y los faroles de las calles rotos, el viento frío
*¿El clima?¿Invernal? De todas formas, este verso es sobre la fría y
oscura calle. El mundo de aquella niña es así, frío y oscuro.
-Una sombra desconocida, la huella del abandono.
La libertad fue arrebatada.
*Esto lo explica todo. La libertad de la niña fue arrebatada desde que
se conviertió en cautiva. Ella fue amenazada como una esclava.
-Se levanta un techo tenebroso.
*Con "techo tenebroso" puede referirse a la habitación fantasmal en donde estaba encerrada. Tenebrosa y oscura.
-Una voz que se ríe se pierde en los tímpanos, están sucios.
*Está claro. Las risas de los perpetradores cuando la torturaban, ensucian sus tímpanos.
-Y la violencia me viola.
*La violencia , cruel, y brutal de esos perpetradores que la violaron. Ella fue violada muchas veces.
-Un entendimiento es imposible
*Por supuesto, entender es imposible. Ningunos de los sujetos intentó
entenderla. Incluso las demás personas. Nadie trata de entender su
sufrimiento. Es imposible para ella dar más formas de ser comprendida.
Nadie la escuchará y nadie la entenderá.
-¿Por qué fuí elegida? Alguien debe responder...
*¿Por qué la niña fue elegida?. La niña recibió un trágico destino y
siempre se pregunta ¿Por qué ella? y espera que alguien conteste su
pregunta.
-Por favor, dime que esto es un horrible sueño.
*Siempre decimos eso cuando nos ocurren cosas malas. "Por favor, que
sea una pesadilla". Y, "por favor dime (respóndeme)", se refiere a la
pregunta anterior (¿por qué fue elegida?). Ella tiene la esperanza de
que alguien le diga que todo aquello es una horrible pesadilla y que se
despertará. Sigue confiando en que saldrá de aquella situación tan
horrible.
-¿Cuánto más tengo que gritar, retorcerme y sufrir?
*Ella gritó, se retorció y sufrió muchas veces. ¿Cuánto más tendrá que
seguir haciéndolo? ¿Más aún? Ella quiere salir de aquel sufrimiento,
por eso se sigue preguntando cuánto más tendrá que durar todo.
-Grité muchas veces con mi voz perdida.
*Ella gritó muchas veces. Su condición física y mental estaban tan
extremadamente débiles que ella no podría decir ni una sola palabra. Su
voz estaba perdida en el sufrimiento.
-No hay una mano preparando el desordenado cabello.
*El cabello puede ser de ella. La "mano preparando el desordenado
cabello" puede hacer referencia a una figura materna que peina el
cabello de su hija. Eso es lo que ella no tiene, una de las cosas que
se le fué arrebatada junto a su libertad.
-Una voz que se ríe se pierde en los tímpanos, una débil temperatura es mezclada en medio del invierno.
*La misma voz de los perpetradores. La débil temperatura puede ser la
de su cuerpo. Su temperatura corporal se debilita y se mezcla con el
invierno (su cuerpo está tan frío como el invierno).
-Me persuado a mi misma, quién tiene una agonizante voz y que empieza a retorcerse.
*Se sigue animando a sí misma a pesar de que su voz se está quebrando y
de que su cuerpo se retuerce. Sigue creyendo que sobrevivirá.
-Nada que perder para vivir.
*Por supuesto, sigue esperanzada con la vida. Sigue deseando vivir.
-Estaba sumergida en la oscuridad cuando tuve miedo y mi voz se quebró.
*Estaba sumergida en la oscuridad cuando sintió miedo.
-Por favor, perdona mi agonizante respiración.
*Respiraba dificultosamente. Pero no se sabe a quién le pide perdón...quizás a Dios.
-Deseo sonreir nuevamente al final.
*Este verso de verdad "toca". Si, está lleno de palabras
esperanzadoras. Ella quiere dejar de sufrir, quiere alejarse de esos
tipos, quiere seguir viviendo como antes, quiere tener una vida normal,
quiere sonreir una última vez en su vida. Porque al ser capturada por
esos tipos sólo pudo sufrir. Ella desea alejarse de ese trágico
destino... Sólo desea sonreir.
Sí, aquella niña no perdió
sus esperanzas de seguir viviendo. Seguía creyendo que al final,
obtendría su antigua vida y sonreiría nuevamente. Esa era la razón por
la cuál ella seguía esperanzada. A pesar que en todos los versos
anteriores se describía su sufrir.
Entonces, esta canción
es sobre su sufrimiento y sus sentimientos...pero al mismo tiempo, de
sus esperanzas y sus deseos de vida. En los conciertos, verás la
trágica emoción que Ruki pone en sus "gritos". La melodía de Aoi brinda
el fondo tenebroso de la historia y los efectos de Uruha quieren
reflejar los complicados sentimientos de la niña. Kai es el mejor, su
expresión corporal demuestra mucho enojo, es como si este sentimiento
de trasmitiera y se convirtiera en una maravillosa técnica de batería.
Ruki creó esta canción como un tributo a esta niña. También representó
los sentimientos de las víctimas de raptos y abusos. Trató de hacernos
sentir como se sintió la víctima. Miramos acciones criminales como
éstas todo el tiempo en la televisión, pero nunca nos preguntamos
"¿Cómo sería si yo fuese ella?. Mucho mejor que dar un monólogo sobre
el respeto de los derechos humanos, Ruki prefirió dilusidar todo esto
de esta manera y le honro como uno de los vocalista de rock más
generosos que he conocido. Y todo lo que dijo nos concierne a todos, él
trató un problema que ocurre todo el tiempo y del cuál nadie está
salvo. No puedo pensar en nada más que no sea esta canción y cuánto amo
a "the GazettE". Porque, es simplemente maravillosa. Esta canción es
muy triste y hermosa.
_____________________
TAION
A wintry sky and the broken streetlight cold wind.
Unknown shadow the footprint of desertion.
Freedom was taken.
If it wakes up a gloomy ceiling.
A laughing voice sinks in the eardrum it is soiled.
And violence rapes me.
An understanding is impossible.
Why was I chosen? Someone should answer...
dou ka hidoi yume da to kotaete hoshii
dore dake sakebi modae kurushimeba ii
dou ka hidoi yume da to oshiete hoshii
chigiresou na koe de nando mo sakenda
There is no hand of preparing of the disordered hair.
A laughing voice sinks in the eardrum a faint temperature is mixed in the midwinter.
koe wo koroshite karesou na jibun ni ii kikaseteita
ikiru koto wo miushinawanu you
koe wo koroshite furueta yoru wa itami ni oboreteiku
togiresou na iki wo yurushite...
dou ka hidoi yume da to kotaete hoshii
dore dake sakebi modae kurushimeba ii
dou ka hidoi yume da to oshiete hoshii
saigo ni mou ichido dake waratte mitai
________________________________
体温
A wintry sky and the broken streetlight cold wind.
Unknown shadow the footprint of desertion.
Freedom was taken.
If it wakes up a gloomy ceiling.
A laughing voice sinks in the eardrum it is soiled.
And violence rapes me.
An understanding is impossible.
Why was I chosen? Someone should answer…
どうか酷い夢だと答えて欲しい
どれだけ叫び 悶え 苦しめばいい
どうか酷い夢だと教えて欲しい
千切れそうな声で何度も叫んだ
There is no hand of preparing of the disordered hair.
A laughing voice sinks in the eardrum a faint temperature is mixed in the midwinter.
声を殺して枯れそうな自分に言い聞かせていた
生きることを見失わぬよう
声を殺して震えた夜は痛みに溺れていく
途切れそうな息を許して…
どうか酷い夢だと答えて欲しい
どれだけ叫び 悶え 苦しめばいい
どうか酷い夢だと教えて欲しい
最期にもう一度だけ笑ってみたい
_____________
Traducción by Doiha~
_____________
Video


OMG! es hermosaa! <33 me encantó la forma en qe describiste los versos, es genial!
Saludos a la Doiha :B
baee! *
Viivy~
Hola! te escribo por que lei lo que pusiste sobre la letra de Taion... estuve buscando la Historia de la chica en que esta basada.. y entre la busqueda me encontre con tu blog.. es lo mas cercan a la historia que tengo.. el sentimiendo que pone Ruki al cantarla enserio hace que me estremesca, incluso e llagado a llorar y a sentir aunque sea una minima parte de lo que sintio Ruki al componerla.. sin embargo me gustaria saber un poco mas.. crees que puedad informarme al respecto? Te dejare mi e-mail es: anna_kill_musik@hotmail.com me encanta the gazette... pero es dificil describir lo que siento al escuchar esa cancion.. bueno espero una respuesta, que estes bien! cuidate ^^ SAyonara!
me he kedado sin palabras me encata como describiste la letra, le dio mas signifikado para mi en serio! Tnks!
Yo creo que la letra de taion se refiere a ruki.
Ruki es el que se siente solo y pide la compañia de la niña.
Por lo menos es lo que a mi me da a entender el pv ^^
Chuu~!
La verdad yo tambien creo que Ruki esta solo y quiere a la niña a su lado
A Ruki parece que le gusta la niña
segun varias paginas quqe he visitado esta cancion esta basada en una niña de bachillerato llamada Junko Furuta en wikipedia se enceuntra su historia ayuda a comprender mas la cancion, despues de leerla y saber todo lo que paso esa pobre niña cada que escucho esta cancion no puedi evitar que se me salgan las lagrimas >_
hola!! buee! , esa cancion es de mis favoritas de the gazette, pero antes no entendia su significado, la verdad es que la historia de Junko Furuta es orrible , es un acto totalmente inhumano y al leer su biografía y todo , me quede muy impactada y con un gran hueco en el estómago...
jamás hubiera imaginado ke esa canción trrataria de algo tan fatal y real, porke lo es y es una lástima que exista gente grotesca como las ke mantuvieron a esta chika en cautiverio por 4 meses u.u
sinceramente gracias ppor esta traducción n-n
y creeme que a mi la neta esa canción si me llego y si me hace sacar lágrimas aún. Ruki es geneal expresando lo ke siente y Kai sin duda demostro el coraje que tenía por esta chica y por todas las que algun dia han sufrido maltratos.
gracias ^^
dejo mi correo soy mega fan de the gazette ^^
FdC_fuu-MaychaN_WTF_xD@hotmail.com
hola
no puedo creerlo, estaba feliz porque me falta poco para aprenderme la cancion de taion en la guitarra... y decidi buscar la letra traducida, digo... no para cantarla, porque yo canto asqueeerosamente horrible... pero almenos para saber que dice, y me voy encontrando con este analisis, y me encanto mas la cancion aunque la letra es muy triste, y depues me voy dando cuenta que se trata de la historia de Junko Furuta ( la cual no conocia ) y al investigar quien era, no pude dejar de sentir un hueco en el estomago de lo triste que fue si vida durante esos 44 dias de agonia... Q_Q
hasta te dan ganas de ir a 1989 y advertirle...
bueno, pues que buen analisis... y salu2
bye-byecycle
wow yo vi la historia de junko furuta en una pag y luego me entere ke tenia una cancion y di a parar con este blog y wow es increible la descripcion de los versos , pero pobre de junko furuta lo ke hicieron con ella es inhumano, cuando lei su historia senti un vacio en el estomago ke no se me kito en todo el dia pobre ni sikiera me atrevo a imaginar lo ke la pobre sufrio enserio ke esa cancion t llega.....y mas con la descripcion ke le diste
woow este video me impresiono demaciado!!
esta es una de mis canciones favoritas de the gazette, dios mio! en esta cancion pude reconocer el sufrimiento de la pobre nena T_T
la historia me parecio horrible y triste pero a la ves interesante u.u
en fin qede impactada!
pueden agregarme si qieren gina.dani@hotmail.com xD
amo a rukii ^^
bye!
jajajaja pinch bola de enfermos traimados jijos de la chingada ke exititan con una puta cancion ke tienen ke andar buscando su puta traduccion jajajaja apuesto ke la mayodria de todos ustedes, bastardos son OTAKUS jajajajaja pero en fin ... ya me largo ke tengo un chingo de sueño xD
1- ¿que haces aqui joder?
2- Es nuestro PEDO si queremos buscar la traduccion!
3- .l.
para ‘‘AlucarD‘‘........
escuxa estupidito idiota hijo de perra...
si no sabes lo k para nosotros , los OTAKUS, significa ser lo k somos, mejor no te metas
y si tanto te molesta
no habras paginas que no te agradan
mejor ve, y xinga tu madre
solo asi te entretienes
idiota
kimi wa baka desu
eres basura
no vales
estupido!!!
ps vete a dormir
y k no amanezcas maiana,
desaparece
Taion ha sido desde siempre una de mis canciones favoritas, no solo de Gazette, si no en general. Creo que es impresionante que alguien exprese tanto dolor en una melodia, en una letra...muchos (mas bien la mayoria) de los artistas no se atreven a hablar de este tipo de cosas en sus canciones, y por eso admiro tanto a Ruki, por que no teme expresar sus sentimientos, sean buenos, malos o dolorosos.
La historia detras de la cancion es impresionante, la biografia de Junko Furuta, es de lo mas impactante que e visto o leido en mi vida, no puedo ni imaginar todo lo que esa chica sufrio..
Lo que mas me impresiona de esta cancion es que a pesar de que manifiesta el peor de los sufrimientos, al final domina la esperanza por la vida, si yo fuera esa niña, lo que menos hubiera querido seria vivir, quein kiere vivir despues de experimentar el peor y mas horrendo de los sentimientos? El hecho de que Ruki de ese mensaje....es alentador, hace que me olvide de lo horrible que puede llegar a ser la vida a veces...
xD en fin, ia me extendi, muchas gracias por tu analisis, la verdad es que hace que todo tenga sentido para mi xD
Hace tiempo que ya no había leído más reportes o cosas por el estilo, pero me gusto mucho el análisis que hiciste al Tema, al escuchar la canción por primera vez ( hace ya mucho tiempo ) la encontré muy emotiva, pero cuando supe la verdadera razón de la letra y vídeo quede muy apenada, Muy buen aporte, agradable de leer ;)
Bueno la verdad es que yo hace tiempo en un foro que discutian el significado de las letras de The GazettE lei la historia de esta chica, y si me parecio bastante tragica... aun cuando la escuche por primera vez me estremesia... sin saber por que, inclusive, al ver el live... Ruki... él me hace llorar, todos esos sentimientos, es muy hermoso. sabes? yo al leer la letra no la comprendia muy bien, pero cuando supe lo de aquella chica, entendi perfectamente, y tus analisis son bastante acertados es decir, concuerdo...
y perdón, pero... me parecen muy absurdo algunos comentarios ''Ruki esta enamorado de la niña...'' ¿Como va a estar enamorado de alguien que no conoce? lo que yo puedo ver es que Ruki siente rabia, rabia por lo que sucedio, y por que podría pasar de nuevo, si, en este mundo ahi gente muy mala y es capaz de todo por quien sabe que razones, y el refleja a esa niña, y como antes lo habian dicho
'' Ruki creó esta canción como un tributo a esta niña. También representó
los sentimientos de las víctimas de raptos y abusos. Trató de hacernos
sentir como se sintió la víctima. Miramos acciones criminales como
éstas todo el tiempo en la televisión, pero nunca nos preguntamos
"¿Cómo sería si yo fuese ella?.''
y eso de que ''Ruki se siente solo'' el no se siente solo, y no pide la compañia de la niña, el esta expresando a la niña o sea, como si en el video todo lo que le sucedio, le estuviera ocurriendo a él...
En fin, es solo mi punto de vista de observar las cosas, cada quien tiene el suyo ¿nee? Y no está demás decir, que tanto Taion, como muchas letras tienen razón de ser y son hermosas, pues GazettE como anteriormente lei en un Foro, no habla de que ''la vida es dulces y alegrias'' y ni tampoco ''la vida es una basura y no sirve'' GazettE es realidad... y para comentarios FUERA DE LUGAR DE GENTE IGNORANTE, solo dire eso... Fuera de lugar.
Sayonara ^^
Recien estaba buscando este PV, y cuando me enteré sobre lo de junko furuta, me sentí realmente mal, no podia parar de llorar D:
En si, la cancion no me gusta realmente mucho, pero el significado es... algo tan profundo, GazettE puso mucho de si mismo en solo esta canción, Ruki trata de expresar muy bien todo lo que Junko sintió en ese momento
En cuanto algunos comentarios, ruki como se va a sentir "solo"? el PV no expresa nada de eso, no quiere a la chica, no la conoce en primer lugar
En cuanto a "AlucarD", no entiendo que haces por aqui, despues de todo "somos un monton de traumados", no puedo creen que estes tan enfermo como para hacer ese comentario, que algunos sean otakus no quiere decir nada, al menos te aseguro que todos tienen mucha mas cultura que tu, no entiendes el verdadero sufrimiento que la chica sintió, anque nadie de nosotros lo sepamos, no estamos diciendo esos comentarios tan insensibles....
ah! y sobre la traducción, creo que algunas partes estan mal x3
en el verso:
-Un entendimiento es imposible
Creo que se refiere a que no se puede entender por que esos chicos hicieron semejante acto, no habia razones, no habia motivos para tener que secuestrarla, solo por que tenian lazos con la mafia japonesa se sentian invensibles
y en este otro...
-Por favor, perdona mi agonizante respiración.
Lo que pasa es que cada que Junko se orinaba, les pedia alimentos, o solo queria escapar, los chicos la castigaban cruelmente, la golpeaban, la humillaban, o hasta le obligaron a comer cucarachas vivas y beber su propia orina, como si ella tuviera la culpa de que le haya ocurrido eso, de tal modo que lo unico que podria hcer es pedir disculpas, como convencida de que ella estuviera mal al hacer eso
Bueno... en fin, solo postee para decirte sobre ello D:
saludos x3
la verdad no soy fan de Gazette pero como mis amigos hablan mucho de esta banda decidí hace unos minutos buscar su musica en Youtube y la primera q se me dió x escojer fue esta. decidí buscar la traduccion xq me puso los pelos de punta todo eso de los hilos como marioneta y el vocalista al lado de la niña y tantas cosas q lo primero en q pensé fue en una violación... y ahora veo q no es solo eso sino mas. pero de verdad q la actitud del vocalista con el maniqui casi al final, deja mucho mas q pensar. me gustó esa cancion, no es q sea sadica ni nada de eso X'D... es q mi musica favorita es la música protesta, se puede usar para uno expresar sus sentimientos y q los demás perciban nuestro mensaje.
buen trabajo te tomaste al explicar la cancion ^^
ps: ese AlucarD quien le dijo q podia juzgar a las personas asi de horrible. quien se cree? Dios? cada ser humano es un mundo diferente. nadie puede decirle a nadie como vivir la vida y q gustos tener. somos hechos con libre albedrio asi que debe respetar el gusto ajeno.
un favor, alguien sabe qué es lo que grita RUKI entre el primer y segundo verso, mientras Reita grita tambien en respuesta? quisiera saber!!! no lo encuentro en ninguna parte, ni en japones ni en español
gracias!